- 埃胡德·奥尔默特
- 후드득: [부사] (1) 哗哗剥剥 huā‧hua bōbō. 후드득 타는 소리哗哗剥剥的燃烧声 (2) 稀里哗啦 xī‧lihuālā. 沥沥拉拉 lì‧lilālā. 滴里搭拉 dī‧lidālā.비가 후드득 내리기 시작했다雨稀里哗啦的下了起来비가 후드득 떨어지기 시작했다雨沥沥拉拉的下起来了 (3) 扑棱 pūlēng. 扑鹿 pūlù.후드득후드득 날고 있다扑棱扑棱的飞动着
- 부르트다: [동사] (1) 打泡 dǎ//pào. 起泡 qǐpào. 야영 훈련 중에 그는 발이 부르텄지만, 버티면서 낙오되지 않았다在拉练中, 他脚上打了泡, 坚持不掉队손발이 다 부르트다手脚都起泡了 (2) 浮肿 fúzhǒng.벌에 쏘여 손이 부르트다手被蜂浮肿了 (3) 发怒 fānù. 生气 shēngqì.왜 부르텄냐?为什么发怒呢?농담으로 한 말에 부르튼단 말이요?听了开玩笑的话就生气了?
- 요구르트: [명사] 酸牛奶 suānniúnǎi. 养乐多 yǎnglèduō. 益力多 yìlìduō. 酸乳 suānrǔ. 酸奶 suānnǎi.
- 프랑크푸르트: [명사]〈지리〉 【음역어】法兰克福 Fǎlánkèfú.
- 프랑크푸르트학파: [명사] 法兰克福学派 Fǎlánkèfú xuépài.